A - якоря (anchors), гиперсвязи (hyperlinks), и т.д.

Цель

Чтобы установить гиперсвязи (hyperlinks) и "якоря" (anchors) для них, т.е. определить, какое слово либо иная конструкция в документе обеспечивает связь с источником (скажем, с файлом HTML), либо специфицировать, что нынешнее место экрана может применяться с данным именем, как флажок для таких связей (в том же либо ином документе).

В тезисе, A элемент также может быть использован и для других целей, которые на нынешний момент имеют малое утилитарное значение.

Типичное представление

A-элемент в программе из вида <A HREF="цель">текст якоря</A> преобразуется при итоге на экран так, что текст якоряпредставляется методом, выделяющим его из иного текста (скажем, подчеркиванием либо подсветкой).

Пользователь может предпочесть текст якоря (методом, принятым в броузере, применяя, скажем, клавишу, изображающую стрелку, для перемещения курсора с дальнейшим нажатием на клавишу "enter" для отбора, либо мышку для перемещения курсора с дальнейшим "кликанием" кнопки на отобранном месте). В этом случае документ либо локальный участок в документе, специфицированные флажком (target), если они доступны и их дозволено применять, обязаны быть выбраны и представлены пользователю в этом же либо ином окне экрана.

При этом нет механического перевода строки либо сходственных действий; то есть текст якоря может быть частью обыкновенного текста в документе.

Представление текстов якоря во многих броузерах определяется действиями пользователя. Это зависит от того, посетил пользователь текст якоря либо нет. На это также влияют признаки LINK и VLINK в элементе BODY. В документе в зависимости от типа броузера и его установок текст якоря может быть типичным, подчеркнутым текстом либо текстом типа примечания.

Если текст якоря есть (либо включает) элемент IMG, броузер обыкновенно показывает данный элемент, как связь от обведенного цветной (почаще - голубой) рамкой изображения. Ширина и существование такой рамки может задаваться признаком BORDER элемента IMG.

A-элементы, содержащие какие-нибудь признаки, не влияют на отображение документа (исключение составляет признак HREF).

Основной синтаксис

<A HREF="цель">текст якоря</A>

или

<A NAME="имя"></A>

Возможные атрибуты

имя атрибута возможные значения смысл примечания
NAME строка символов имя для связанного "конца" должно быть уникальным в пределах документа
HREF URL (униформный ресурсный локатор) сетевой адрес для связанного ресурса должен соответствовать иному HTML документу, PDF файлу, изображению и т.д.
REL строка указание связи вперед; ср. LINK с REL в тезисе, может быть использован для определения, как трудиться с определенным связанным источником, когда выводится комплект связанных ресурсов
REV строка указание обратной связи связь от документа A к документу B по выражению REV=relation - та же самая, что и связь от B к A по выражению REL=relation.
TITLE строка заголовок для связанного ресурса необязательно

Значение признака TITLE может быть использовано, скажем:

Допустимый контекст

Текстовый контейнер, т.е. всякий элемент, тот, что может содержать текстовые элементы. Включает множество HTML элементов.

Содержимое

Текстовые элементы. Подметим, что они включают элемент IMG (изображение может быть представлено, как "текст якоря"), но не могут содержать заголовки (headings) (A-элемент может быть в пределах заголовка, но не напротив).

Примеры

Пример A.html:

<P>A hyperlink referring to a document in the same directory as the 
current one: 
<A HREF="ADDRESS.html">../../examples of using ADDRESS tag</A>. 
<P>A hyperlink referring to a document elsewhere: 
<A HREF="http://www.hut.fi/english.html">HUT</A>. 
<P>A hyperlink in which the link text contains markup: 
<a href="http://www.iki.fi/oa/HTML/"><cite>The HTML test set</cite></a> 
<p>A hyperlink referring to a label in the same document: 
<A HREF="#final">final example</A>. 
<P>A hyperlink referring to a label in another document: 
<A HREF="http://www.ncsa.uiuc.edu/General/Internet/WWW/HTMLPrimerP2.html#UR"> 
URL info in HTML Primer</A> 
<P>A link to an image: 
<A HREF="http://www.hut.fi/~jkorpela/perhe.jpg">a family picture</A>. 
<P><A NAME="final">Finally, this is just text to 
which you can refer with a hyperlink.</A> 

Примечания

Смотрите всеобщее обсуждение изображений, формул и т.д., которое содержит добавочные примеры.

По поводу ISMAP глядите примеры IMG.

Не используйте текстовое представление якоря, предлагая фразу типа Нажмите здесь. Это выглядит исключительно нелепо, скажем, в бумажной копии документа. Уоррен Стиил говорит в Советах для авторов Web:

Вам не необходимо говорить "Нажми здесь" для того, дабы дать информацию о Ваших университетских программах. Каждого лишь укажите связь от слов, которые Вы могли бы сказать: "Наши выдающиеся университетские программы...". Связи к огромным файлам либо неведомым форматам обязаны помечаться специальным образом, скажем: "Наша волнующая боевая песня (400k .au)..."

Пренебрежение кавычками (quotes) и пропуск их в признаке HREF является довольно распространенной ошибкой. Некоторые броузеры приспособлены к пониманию этого, другие - нет (связь может не трудиться вовсе).

Вы не можете вложить A элемент, но можете записать его для применения с двойственный целью - как HREF и как NAME признаки, скажем, <A NAME="foo" HREF="#bar">zap</A>

В NAME элементе имя может быть только текстовым элементом и является частью документа, а вернее - частью между исходным и финальным тегами. Множество броузеров интерпретируют элемент A NAME так, что он изготавливает локализацию (определение места) в документе, а именно - локализацию исходного тега, оставляя позицию финального тега неопределенной. (При этом, финальный тег </A> - непременен!)